Đây là một trong những hoạt động rất có ý nghĩa chào mừng kỷ niệm 82 năm Ngày thành lập Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh (26/3/1931 – 26/3/2013) và là ý tưởng đã được Đoàn Thanh niên PVN ấp ủ trong nhiều năm. Trong hai ngày diễn ra festival, các thanh niên Dầu khí Việt Nam và thanh niên nước ngoài đang làm việc tại PVN đã có cơ hội tăng cường giao lưu, tăng cường tình cảm, đoàn kết, nâng cao mối quan hệ hợp tác thông qua các hoạt động tọa đàm, tham quan, giáo dục truyền thống và từ thiện.
Mở đầu chuỗi hoạt động của festival, buổi tọa đàm chủ đề “Thanh niên Dầu khí với hội nhập quốc tế” có sự tham dự của ông Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Ban Thường vụ Đảng ủy, Ủy viên Hội đồng Thành viên PVN; ông Đặng Minh Hồng, Bí thư Đảng ủy Liên doanh Dầu khí Việt – Nga Vietsovpetro; chị Vũ Thị Thu Hương, Phó Bí thư Đoàn Thanh niên PVN cùng gần 60 bạn đoàn viên thanh niên Việt Nam đến từ 27 Đoàn cơ sở và thanh niên nước ngoài đến từ Vietsovpetro, Cửu Long JOC.
Ông Nguyễn Xuân Thắng (người đứng) và ông Đặng Minh Hồng (bìa trái) tham dự tọa đàm tại festival
Trong suốt buổi tọa đàm, các bạn thanh niên đã sôi nổi, mạnh dạn chia sẻ những bài học quý báu khi làm việc trong môi trường quốc tế và cả những khó khăn, rào cản cần phải vượt qua do sự khác biệt ngôn ngữ, văn hóa, tôn giáo… để hướng đến mục đích đạt hiệu quả công việc cao nhất và tăng cường đoàn kết, hiểu biết lẫn nhau.
Các bạn thanh niên người Nga Sibiriakov, Chernyi, Chernya, Koroglyeb, Gorman, Ghasukha, Cerov đang làm việc tại Vietsovpetro chia sẻ, người Nga luôn nhận được sự tôn trọng và đón tiếp nồng hậu khi sống ở Vũng Tàu, nhưng đôi khi, họ vẫn cảm thấy có những khoảng trống trong mối quan hệ với các đồng nghiệp Việt Nam do khác biệt ngôn ngữ.
Có một số bạn trẻ Việt Nam rất giỏi kĩ thuật nhưng không nói được tiếng Nga nên họ không thể học hỏi, dù rất muốn. Có khi, chỉ vì những điều rất nhỏ như người Nga thường đưa văn bản cho lãnh đạo kí bằng một tay, trong khi người Việt thường dùng hai tay, cũng có thể dẫn đến sự hiểu lầm… Vì thể, họ rất mong muốn được có thêm nhiều kênh giao lưu ngoài công việc để hiểu và gắn bó hơn với các đồng nghiệp Việt Nam.
Các bạn thanh niên người Pháp Vladimir Lavie, Xavier Pottier, Aldric Beaugeis đang làm việc tại Cửu Long JOC chia sẻ, rào cản lớn nhất không phải là khác biệt ngôn ngữ, mà là văn hóa và tôn giáo. Nếu bạn có ngoại ngữ không tốt, nhưng luôn sẵn sàng giao tiếp, thể hiện mình thì luôn có người khác hiểu được bạn. Người Pháp cũng gặp nhiều khó khăn khi học tiếng Anh, nhưng qua quá trình đi làm việc ở nhiều nước, các bạn nhận thấy cần phải học tốt tiếng Anh để có nhiều cơ hội phát triển bản thân.
Các bạn đoàn viên thanh niên Việt Nam cũng chia sẻ nhiều kinh nghiệm hay mà họ học hỏi được của các bạn nước ngoài như tính chuyên nghiệp, kỉ luật cao, khả năng làm việc theo nhóm tốt, biết xây dựng cơ sở dữ liệu tốt để sử dụng lâu dài cho công việc… Có bạn đưa ra sáng kiến giúp đỡ các bạn quốc tế bằng cách phát hành cẩm nang “10 điều lưu ý cho người nước ngoài làm việc tại Việt Nam”…
Tựu chung ý kiến của các bạn thanh niên Dầu khí Việt Nam và quốc tế đã gặp nhau ở điểm đôi bên cần trau dồi ngoại ngữ, luôn sẵn sàng giao tiếp, chia sẻ và tăng cường các mối quan hệ giao lưu ngoài công việc nhiều hơn nữa.
Hình trên và dưới: Các bạn thanh niên sôi nổi phát biểu ý kiến riêng
Lắng nghe ý kiến phát biểu của các bạn thanh niên, ông Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Ban Thường vụ Đảng ủy, Ủy viên Hội đồng Thành viên PVN rất hào hứng chia sẻ. Bản thân ông từng trưởng thành từ công tác thanh niên, ông nhận thấy, những thanh niên có tư duy tốt, luôn học tập, phấn đấu để thích nghi với môi trường mới, sẽ có những hành động tốt và gặt hái nhiều thành quả trong tương lai. Vì thế, ông rất chia sẻ với những khó khăn trong hội nhập quốc tế và đặt nhiều hy vọng ở các bạn trẻ trong việc tạo nên những chuỗi giá trị, tài sản về cả vật chất và tri thức cho ngành Dầu khí.
Ông Đặng Minh Hồng, Bí thư Đảng ủy Liên doanh Dầu khí Việt – Nga Vietsovpetro lại mạnh dạn khẳng định, các bạn trẻ đừng băn khoăn về rào cản văn hóa khi làm việc trong môi trường quốc tế, vì “khác biệt văn hóa tạo ra thế giới này”. Cách đây 30 năm, thế hệ của ông cũng gặp nhiều khó khăn trong hội nhập quốc tế như các bạn trẻ ngày nay, nhưng họ đã vượt qua để thế hệ con cháu người Việt và Nga tiếp tục “biến ước mơ thành sự thật” tại Vietsovpetro. Ông chia sẻ giải pháp nhằm tặng cường hội nhập quốc tế đang được áp dụng thí điểm tại Vietsovpetro. Đó là thành lập câu lạc bộ tiếng Nga. Ngoài các buổi học ngôn ngữ, các thành viên câu lạc bộ sẽ tổ chức nhiều hoạt động rất thiết thực như các buổi nấu phở, nấu món Nga, hát karaoke, đến nhà nhau chơi… vừa tăng cường giao tiếp ngoại ngữ, vừa giúp đôi bên có thêm hiểu biết về văn hóa, đoàn kết gắn bó hơn.
Trong hai ngày diễn ra festival, các bạn đoàn viên thanh niên đã tổ chức các hoạt động team building, đi thăm Nhà máy Chế biến Khí Dinh Cố - nơi có hơn 50% nhân lực là thanh niên, Khu Di tích lịch sử cấp quốc gia Minh Đạm – nơi ghi dấu nhiều hy sinh và chiến công oanh liệt trong kháng chiến.
Bức tranh bằng lá khô do các bạn thanh niên tự làm để đấu giá từ thiện
Đoàn thanh niên cùng tham quan Nhà máy Chế biến Khí Dinh Cố
Toàn đoàn chụp hình lưu niệm tại Khu Di tích lịch sử Minh Đạm
Tại xã Phước Thuận, huyện Xuyên Mộc, tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu, đoàn thanh niên tham dự festival do hai Phó Bí thư Đoàn Thanh niên PVN - anh Hoàng Phúc Long và chị Vũ Thị Thu Hương dẫn đầu đã tổ chức khởi công xây dựng căn nhà tình nghĩa cho gia đình bà Nguyễn Thị Minh. Đây là gia đình có công với Cách mạng nhưng là hộ nghèo, gặp nhiều khó khăn do có 9 người con chỉ làm ruộng, phụ hồ, trong đó có một người bị bệnh tâm thần.
Ngoài ra, các bạn thanh niên trong đoàn đã tự quyên góp được số tiền 20 triệu đồng từ sáng kiến bán đấu giá tranh tự làm bằng lá khô để trao học bổng cho các em học sinh nghèo xã Phước Thuận.
Các bạn thanh niên cùng bắt tay khởi công xây dựng nhà tình nghĩa
Hàng đầu từ trái qua: Hai Phó Bí thư Vũ Thị Thu Hương và Hoàng Phúc Long thăm hỏi, động viện gia đình bà Nguyễn Thị Minh
Chuyến đi từ thiện là cơ hội hiếm có để các bạn thanh niên, đặc biệt các bạn người nước ngoài được đến thăm, chia sẻ với những khó khăn ở các vùng sâu vùng xa và hiểu hơn về truyền thống “lá lành đùm lá rách” của người Việt Nam.
Thanh Loan